Prevod od "nosiš tu" do Češki


Kako koristiti "nosiš tu" u rečenicama:

Za koga ti nosiš tu plavu bez bretela?
Pro koho si vezmeš ty modrou bez ramínek?
Nosiš tu krivnju u sebi veæ dvije godine.
Nosíš v sobě vinu už druhý rok.
Kako æeš da nosiš tu uniformu, kad tvoja zemlja traži pomoæ od tebe, a ti odbijaš?
Tvoje vlast tě žádá o pomoc, a ty ji v tom chceš nechat.
Nemaš pojma kakvu nevolju nosiš tu.
Nemáš ponětí, do jakých problémů jsi se zrovna dostala!
Cao, dragi Mislim da ne bi trebalo da nosiš tu jaknu.
Ahoj, miláčku. Proč jsi si oblíkal tu hroznou bundu.
Mislim, nosiš tu doði-i-ugrizi-me odeæu, praviš viceve o Bronzi, i pomalo se ponašaš kao šizofrenijak.
Nosíš šaty, které volají "kousni mě", děláš si legraci z Bronzu... - A chováš se schizofreně.
Pa kako to da uvek nosiš tu kapu.
Proč máš pořád oblečenou tu beranici?
Eldone, još uvek nosiš tu glupu kapu.
Eldone, ještě stále nosíš tu starou hloupou kšiltovku?
Nosiš tu jaknu veæ više od 10 godina a sreæa ti se nije nikada ni približila.
Tu bundu nosíš už skoro 10 let a štěstí se k tobě ani nepřiblížilo.
Sigurno želiš da nosiš tu kravatu?
Vážně si chceš vzít tuhle kravatu?
Onda moraš da nosiš tu maèije krzno.
Takže musíš nosit ten kočičí kožíšek.
Nema šanse da se pojavim ovakva... pa ako ti nosiš tu kravatu, moram da promenim haljinu.
V žádném případě se neukážu v šatech pro něj a pro ni, takže pokud budete mít tuto kravatu, tak se budu muset převléct.
Ne, rekao sam samo nastavi sa svojim glupim komentarima o meni i zažaliæeš što nosiš tu kravatu.
Ne, řekl jsem, pokračujte s blbými komentáři o mě a budete litovat té kravaty.
Èak do sada nisam primetio.. nosiš tu ogrlicu zbog mene veèeras.
Dokonce jsem si nevšiml.. že sis vzala náhrdelník pro mě dnes večer.
Trebala bi èešæe da nosiš tu haljinu.
Ty šaty bys měla nosit častěji.
Zažto uopšte nosiš tu glupu stvar?
PROC VŮBEC NOSÍŠ TU BLBOU VEC? SUNDEJ TO.
Pa zašto onda još uvek nosiš tu ishabanu, staru stvar?
Proč je pořád nosíš, když jsi dostal lepší?
Ali da li si sigurna da želiš da nosiš tu haljinu?
Jsi si jistá, že si chceš obléknout tyhle šaty?
A naravno, ni ti verovatno ne možeš da trèiš tako brzo jer nosiš tu kameru.
Ty...ani hnout! Samozřejmě ty taky nemůžeš běžet moc rychle, když držíš tu kameru.
Pa, ja mislim da ne bi trebao da nosiš tu majicu, ili neæe biti drugog sastanka.
Hádám, že by mi vadilo kdyby sis vzal tuhle košili. Asi by to znamenalo, že nebude druhé rande.
Ili æe jedini Rack koji æeš vidjeti biti onaj u kojem nosiš tu glupu pregaèu.
Nebo jediný, na co se budeš moct koukat bude ta tvoje blbá zástěra.
Zašto nosiš tu kacigu sa pivom?
Proč máš na sobě přilbu s pivem?
Nije valjda da i dalje nosiš tu sliku okolo?
Ty máš s sebou pořád tu fotku.
Nosiš tu tajnu kao dve tone tereta na leðima.
To tajemství s sebou táhneš jako těžký pytel na zádech.
Nosiš tu majicu, onak, već tri dana.
Máš na sobě to tričko už snad tři dny.
A ja pomislila da nosiš tu seksi kravatu samo zbog mene.
A já myslela, že tu sexy kravatu máš kvůli mně.
Razumem i skoro poštujem težnju da izgledaš kao naèelnik bolnice, jer nosiš tu titulu.
Úplně rozumím a skoro i respektuji tvojí touhu vystupovat jako děkan medicíny, vzhledem k tomu, že tvůj titul je děkan medicíny.
A šta ako joj kažeš da ne želiš da nosiš tu haljinu?
Počkej. Co takhle říct matce, že si ty šaty prostě nevezmeš?
Gledati te kako idućih 10 mj. nosiš tu kravatu mi je dovoljno zadovoljstvo.
To, že tu kravatu budeš nosit ještě deset měsíců, je pro mě dostačující satisfakce.
Možeš, ali ako nosiš tu jaknu sa sobom...
Mohla, ale jestli si chceš vzít tu bundu...
Neæeš otiæi tamo ako nosiš tu jebenu masku klovna.
Já tam nevlezu s tebou v masce klauna!
Uvek nosiš tu knjigu sa sobom, oèigledno razmišljaš kao umetnik.
Kdykoliv si vezete tu knihu, zřejmě si myslíte, že umělec.
Pa sa obzirom da nosiš tu kapu, mnogo je toga što nisi dobio.
Ty na sobě klobouk. Je tu spousta nemusíte dostat.
Ne znam zašto nosiš tu glupu sliku sa sobom kada možeš gledati...
Nevím, proč s sebou všude taháš tu pitomou fotku, když se můžeš podívat...
Sve dok nosiš tu majicu, slavina je zatvorena.
Dokud na sobě budeš mít to tričko, tak přísun nebude.
Cijeli razlog nosiš tu odoru umjesto detektivske štita je zato ti si radila s Vigilante.
Jediný důvod, proč nosíš unifromu místo detektivního obleku je, protože si spolupracoval se Strážcem.
Da li znaš koliko mi je bilo teško da shvatim ovaj razgovor ozbiljno dok nosiš tu stvar oko svog vrata?
Víš, jak pro mě bylo těžký, brát tuhle konverzaci vážně, když máš na krku - tuhle věc?
Zar nije besmisleno da nosiš tu masku?
Není to pro tebe absurdní maska?
Pa što nosiš tu kapu, inaèe?
O co vůbec jde s tou tvojí čepicí?
Ni je ne volim te likove, ali ako želiš i dalje da nosiš tu znaèku...
Nemám ty lidi rád o nic víc než ty, - ale když nosíš tenhle odznak...
Ako želiš da nosiš tu krunu, moraæeš da shvatiš ono što tvoj tatica nije.
Pokud jsi někdy doufala, že budeš tu korunu nosit, tak musíš přijít na to, jak dělat to, co tvůj otec nedokázal.
1.0056529045105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?